Laimi nih Hrialmi Nu Phunthum

Tler Lung

                                  

By F. Lai Len

 

Biahmaithi

 

Hlanlio Laimi kan pupa hna nih nupi thit ding caah an rak hrialmi nu phunthum cu: Hnamngei, Mikutzo (Mifir) le Mihmursau (Bia a duh tukmi)  an rak si. A ruang cu, ci le kor in a kal lengmang tiah an zumh caah, mizapi nih zohchuk le tangchiah in a vapa nih a chan chung le amah a ci a mih hlanlo pohpoh  um ding kha an rak duh lo. Hi phunthum hna hi nupi an kawl tik ah, nupi thit an duh tik ah, va ngeih an i tim tik ah le, tlangval thim ding an i timh tik ah pahe nuhe nih an rak hrialmi a si. A bik in palei nih an rak hrial. A ralkah in an rak thimmi le an duhmi hna cu: miphunthiang, minunnem, ziaza le lungput lei in soisel awk um lo, miteima, mituan, chungkharthawng pawl kha an rak kawl hna, ti a si. Hihi hlanlio Laimi pawl zatlangnun ah biatak tein an rak zulhmi, an rak kilven mi a si hoi.

 

Cu hlanlio thil umtuning ah, cu hrialmi nu phunthum thit sual ahcun zeidah a rak cang i, zei bantuk in dah an nunram cio ah a rak hnorsuan hna ti le, zeitluk in dah zatlangnun ah an ce a khat ti kha zoh hmasa usilaw, atu chanthar ahhin tah Laimi hi zeidah kan lawh cang, zeidah a chambau i zeitin in dah chantiluan nih a kalpi cang, timi kha a si khawh zat kawlsuat le chim khawh i  zuam tuah usi.

 

Hlanlio Hnamngei

 

Hlanlio ahcun Laimi cu thingkua, lungkua, tili, lungpi, tlang, cerh tibantuk kha an rak biak. Kha hna ah khan khuachia an um i, cu khuachia cu an lung kan tluanh hna lawngah kan ngan a dam lai, satil arva a kan thumhthlak lai, kan lothlawh le kan thingphorh a tluang lai, tele fa a kan pek lai i kan nunram a tluangtlam lai ti in an rak zumh. Cucaah cu khuachia cu, sia, caw, vok, uico, meheh le ar in an rak bolsan/biak lengmang tawn hna.

Khuachia he arsa ei khat a si tiah an zumhmi hnam zong cu a mikip nih an rak ngei lo i mi tlawmte cheukhat lawng nih an rak ngeih ve, ti a si. Hnam nih cun khuachia bantukin minung kha a zawtter khawh, a hruhter khawh, a thihter khawh ve an rak ti. Chim duhmi hnam ngeimi nih minung pakhat khat kha a ei khawh, a thah khawh ti a rak si. Cun, Hnam a ngeimi cu cikor (gene) in a kal tiah an rak zumh fawn i, hnam ngei pakhat nih a hrinmi hna tele fale cu vawlei dongh tiang an ngeilan tiah an rak zumh. (Scientifically Proven tu cu a um bak lo).

 

Hlanlio ahcun mipa pakhat nih hnam ngeinu a thit a si ahcun, culio chan cu puai le laam, chunhthah le lianh chan a rak si caah, bianabia ah… khuangcawi puai kha mipa pakhat nih  a hei tuah tik ah, hnamngeinu a thimi pa, amah nak in phunniam a thimi pa  cu a unau chuakkhat a simi (sibling-same parents) a bawitu pa a siahri tlaih khawh a si ti lo.

(Biakarlak tenh: Siahri tlaih timi cu, bawite bawi le khuangcawi lio ah thlacamnak sia kha a bawitupa nih li le cantiang in thla a cam hnu ah a hnakpang alung hmaka ah a kah lai. Cu a kahmi sia cu cawl kho hlah seh tiah, hri in tlaihpiak a si. Cu siahri a tlaitu hna a unau pawl cu a bawitupa unau chuakkhat mithiang a simi le a phunkhat hawi mithiang lawnglawng nih siahri cu tlaih phung a si). Arsa kheng zong an eiti/hrawmti  kho lai lo.

-2-

Ziah tiah, a nupi hnamngeinu nih khan a hnam kha a vapa a chawnh cang, tiah an rak zumh. Cu ruangah cheukhat khua ahcun, mithiangpa a nupi (hnamngeinu) a thih maw, an i then ah maw, le cangka a biakmi khuazing/khuachia sin ah thlacam tiphul bu tein siapi in an rak i thianh tawn ti a si. Cuti aa thianh hnu ahcun a thiang cang tiah an rak zumh i a unau siahri zong cu a tlaih khawh than cang, ti a si.

 

Hi hnamngei timi kong hi fimcawnnak (education) a ngei lomi, theihhngalhnak (knowledge) a ngei lomi, khuasak tintuknak ah a niam tukmi mibu zatlangnun (primitive social life) ah a bik in hmuh khawh a si. Hlanliopi ah khan England ram zongah hnamngei timi cu an rak zumh tuk caah, hnamngei a si tiah zumhmi/ruahmi minung tampi zong an rak thah bal hna. Kan Lairam ahcun hnamngei thah cu a um hraw rih lo. Keimah pumpak ka tawn balmi ah: 1966 kum tang 7 ka awn hnu ah tang 8 kha, Paletwa khua SHS ah ka pu sin ca va cawn (nain, ka pu cu Falam peng ah an thial than caah Paletwa ah thla 1 ka um hnu in, Halkha ah kan rak kir than i Halkha tu ah HS cu ka rak kai) dingin kan khua in Matupi tiang an rak ka thlah lio ka philh kho lo. Culio ahcun ke ro bak in Matupi kha ni 5 chung kan kal hnu ah kan phan. Zotung ram kan pal hnu ah Matupi ah kan lut. Khuate tamlakte kan pal hna. Cu ahcun, khua pakhat a pawng meng 1 dengmang aa hlatnak ah inn 2/3 a ummi kha ka hmuh. Upa ka hal hna i, an ka chimhmi cu: Kha inn 2/3 in a um mi hna cu, an khuapi minung nih nannih cu hnamngei nan si caah, kadang hmundang ah va um u, tiah an thawlmi/thleidan mi hna an si, an rak ka ti. Ka khuaruah a rak har tuk. A tih zong ka rak tih tuk hna. Hnam ngeih a that lo zia.

 

Hlanlio Mikutzo (Mifir)

 

Fir timi cu mahte nih ngeihmi thil si loin midang ngeihmi thil kha a ngeitu hnatlaknak um lo, a ngeitu zong nih hmuh lo, a ngeitu nih theih lo bak in, amah duh in va i lak kha a si ko. Mah cucu fir kan timi cu a si. Fir hi Laimi an zumhnak ah  cikor in a kal, ti a si ve (Scientifically Proven cu kan hmu kho rih lo). . A pa/A nu khi mifir a si ahcun a fale zong mifir an si ee, an ti. Cu cikor in a kalmi zong cu dongh hngal ti loin chan tampi peh thluahmah in a kal ee, an ti fawn. Cu ruang ah hlanlio Laimi nih mikutzo (mifir) nu pawl cu an rak thi duh hna lo.Mahle chanchung  fir le tlei  hman ruangah mifirchung timi le, midang le hawidang nih nautat le zohchuk lai kha an rak ruat kho lo.

 

Ka theih balmi ah, khua pakhat ah mifirnu nuhmui/nuhmei a um an ti. Anih cu chun lailing midang umlo kar ah midang innchung / innthing ah va luh in sapherh zong a fir, arti zong a fir, raa ciahmi hmanh a ruh, ti a si. Pakhat ve, nuva hna cu, an khua ah mithi a um i an khuapi tein an thutpi hna, ti a si. Ruakhngah mi ah vok an thah, an chumh, a hmin dih cang caah, mah voksa cu a thluanpi kha rua/tlah in an thil ti a si. Voksa a hmin cang caah chungtuan zong nih an zoh ti lo, an kaltak i ruak cu an thutpi ve an ti. Cule cangka mifir phun a simi a vapa cu lengah a va chuak zau i, harka ah chuanmi voksa um a chin kha a kau hnu ah  rua/tlah in an thilmi vaksa thluan khat cu a lak i vokrawl kuang chungah a va thuh. Cu a thuhmi cu a nupi kha midang theih loin a chimh tak i, a nupi nih vokrawl kuang chung i voksa thluan cu puantang in inn ah aa tinpi, ti a si. Cu zong cu fir thiamthiam.

 

 

-3-

Hi bantuk a si ruangah, hlanlio pupa hna chan ahcun, mifir nu, mifir pa ti cu an rak hrial bak hna. Fir le kutzo (Firkhut) a thatnak kan hmu kho rih lo. Minchiatnak lawngte a si ko.

 

Hlanlio Mihmursau (Biaduh)

 

Khua pakhat, khua a chaklei bik ah a ummi pakhat cu thang nawnpi in a voih aa voih an ti. Cu aa voihmi cu an innpanu bia a duh taktak mi nih a theih caah an innthlang nu a va chimh: “Ka mawte, kan innchak pa dahkaw a voih thang taktak in a voih mi ka theih cu” a hei ti. Nu kan ti fam nih, bia cu duh tuk hringhran kaw, an innthlang nu pakhat a va chimhchin zokzok. Cu a chimhmi nu zong cu bia a duh tuk ve hoi i an innthlangchin nu a va chimhchin zokzok ve hoi. Cuticun an i chimchin lengmang i a thaizing ahcun, cu khua a chaklei bik ah a um mipa cu a ek aa ceh, tiah bia a thang/dong, ti a si. Laimi ngaite atu tiang kan si ko rua, biaduh lengah bia va perh rih kan hmang. Laimi cu kan hmur ngaingai cu a sau lo, kan lei kan dang zong a sau lo nain, fimcawnnak kan chambau tuk ruangah kan lei le kan dang a sau tuk, a nal tuk, a perh tuk. Hi biaduh le hmursau ruangah hlanlio kan pupa chan ah nupi kawl tik ah biaduh le hmursau nu pawl cu an rak hrial taktak ko hna. An rak mawh ve lo, a chan nih a rak ngeih caah a si ko lai.

 

Atu cu chanthar chungah lut tuah cang usi.

 

Chanthar Hnamngei

 

Chanthar ka ti tik ah, 1970 hrawnghrang in hei thawk ko usilaw atu nihinni tiang. Hnamngei timi biafang hi kan theihpah lengmang. Nain, hnamngeih kongkau ah Tazacuai le Biahritlerh hi cu a tlawm ngaingai cang rua dah ka ti. Hnam a power maw a zawr, Laimi dah theihhngalhnak lei ah maw a kau deuh, asilole hnam thamtham cu Pathian biaknak le zumhnak nih a tei dih ko cang caah zeihmanh tih awk a um tilo ti in hnangam le lungdai in maw kan um timi belte cu a fiang kho lo. Hnamngeinu le hnamngeipa an timi hna zong va an ngei thluahmah, nupi an thi thluahmah cang ko. Hlanlio kan Lai nunphung ning mit in zoh tik belte ahcun, a thurhnom ko lai. Hlan pupa hna mit zongah an kem ko lai. Nain, ruah a herh!!!

 

Cu ruah a herhmi cu zeidang a si lo. Kum zabu 21 hi rianrang tuk in hmailei ah a kal thluahmah. Cu a kal thuahmahmi cu Laimi nih kan zulhdoi khawh a hau. England ram ah hnamngei an that ti hna lo. Hnamngeih zumhnak in a khatmi Laimi sin zongah cutlukpi in an thleidang tuk ti hna lo. Hnamngei an rak timi hna zong an zaa a lawng. Cheukhat cu an ruam hmanh a kai. Micungcuan hna an duh thulh cang. Hnamngei an timi hna pawl va an ngeih thluahmah. Nupi an thi thluahmah. Fale an hrin thluahmah hna. Mizapi nih an mit lawnglawng in an iap cang hna. A tluangtlam thluahmah cang. Ruah zinpan a hau cang lai. Ziah tiah, Khrih Phungtha nih kan nunnak a khuh dih ahcun ruah than kan hau hnga lo maw? Amah belte hnamngei tiah ruahmi/zumhmi hna nih khan mahle mah i zumh, midang cungah ruamkai belte cu a si kho deuh rih lai lo ee. A ruang cu: Laimi kan dirhmun (Education, Knowledge and System ah kan bau tuk rih) khi a niam tuk rih caah, ti bia. (Biakarlak tenh: Atu nihinni kan Laimi Fimcawnnak Education ahcun, buaktlak in

                                                                        -4-

minung pakhat nih kan ngeihmi hi catang  khi tang 5/6 dot lawnglawng a si. Knowledge ah cu thiamthiam, System ah cu bak, kan si ko rih tiah ka ruah, keimah research ka tuah ning ahcun). Vawleicung dot in Laimi caah chim awk a um rih lo, ti hmanh kan theithiam rih rua lo. Ka fa, ka nau, ka unau nih ramthangcho a phanh le cangka a fim cawlh cang, ti hna in dahkaw kan ruah sual tawn khi. Fimcawnnak a za tawk (e.g. tang 9-10) kha Kawlram ah a ngeih cang caah cu ka chungkhat cu ramthangcho a phanh le cangka  a fim tuk cang, tiah a ruah sualmi Laimi kan tamtuk mi hi kan theih lo caah a si ko. A thangcho cangmi Mirangram ahcun basic education timi a hrampi fimcawnnak ah khan an ram pumpi ningin tang 12 a awngcia mi cu 68% – 70%  dahkaw an si cuh. Ca an rel zungzal, vawleicung thilsining vialte an purhdah khawh dih fawn. Cucaah a mikip in an fim.

 

A thangcho ciami ram ahcun science fimnak lei hmuhchuah (Scientifically Proven) a um lo ahcun an zumh a har. Pathian Khrih a zummi dah tilo cu. Khrih Bawipa zumhnak tu Faith (Zumhnak) a si tik ah sciencetifically in proof khawh a si lo. Hi zumhnak hi cu a caancan ah miracle timi khuaruahhar in a laang tawnmi a si, a herh caan ah ti bia. Atu chanthar minung tampi cu Hnamngei ah kan i cang dih dengmang ko lo hlah ii?

 

Chanthar Mikutzo (Mifir)

 

Atu chanthar minung hna hi mifir lawngte kan si dih men lai ee. Chan a hun i thleng, tikuluk democracy hna a hung si. Company hna kan hei serchuah. Laitlang pumpuluk ah company 550 leng a um cang, ti a si. Tangka hmuhmi in contract kan lak, project kan lak. Inn kan sak, hlei kan donh, zeidang dang kan tuan. Mah le mah miak khawh chung miak dingin kan tuan. Khuami le mizapi tingco kholo in kan tuah. Tuahmi le tuanmi nih zei quality control zong um hlah. Tlawmpal ah kan tuanmi a rawk dih than. Khakha kutzo taktak cu a si. A ruang cu: kan thinlung hrimhrim kha a rak zo (fir) tuk cang. Pathian kan biak ko bu ah, dinfelnak kan tanh lo lawng si loin kan kal tak, hnu kan chit top. Kan lungput le kan ziaza hrimhrim a rawk tuk cang. Corruption culture ah lungtho thanuam ngai in kan tlawngleng ko lo maw? Acozah lei chinchin cu ziknawh le eihmuar an thawng tuk. Eihmuar le ziknawh ah Laitlang nih Kawlram ah pakhatnak bak a tlaih peng ko. Biaknak lei zongah min chiatnak tamlakte theih a si. Kan kut a zo (fir) tuk rua hih?

 

Cheukhat pastor le evangelist tampi, hlasakthiam evangelist tampi nih ramdang rak ka au u, tiah phone chawnh le email kuat in an hei tang. Hmaikhah lo he, hmaikhah pah he an rak ra. Biakinn ca ah maw, zei ca ah maw Khrihfabu nih tangka hei bawmh/funh. Cu lawng hlah, theihhngalh le hawikom pawl zong nih tlawmpalte ciocio in lakphakti man hei pek. Cheukhat ve nih cun, nan biakinn ah cawnpiak ka duh ko, tiah nawl hna hei hal. Hmaikhah lo ah caan hei pek. Cu pekmi ahcun ramngeitu hna nih chiahmi phungle phai zong lawnh dih i, phung le lam a ngeilomi Kawlram bantukin hei nuncan. Chimh cawnpiaknak Permit zong ngeih lo buin, ngakchia he upa he Lailei bantukin hei sik thluahmah, mah pumpak zong hi zeiset ka si, ti hmanh i hngalh lo, mah nih awnmi cawnmi zong a tlingtlaklo mi ram ah hei awn maw, hei cawkchom maw, in cu degree ka ngei, kha degree ka ngei tiah hei chim thluahmah. Cu bia a theimi le thilsining a theimi nih ningzak in mahle mah hmai i huh/kun in ningzak ngai in  innlei ah tin, cheukhat ve nih cun, kei cu Biaknak lei ah cucu ka awng, khakha ka awng hei ti phot, a awnmi le a

-5-

cawnmi zong zei huaha a silo zia a theitu nih theih ko bu ah, minung hmaizah .. zawng hmaizah an ti bantukin zeihmanh hei leh lem lo. Laimi hi kan buai ko, biaknak cherhchan in kan rawk dih ko lai pei dik?

 

Laimi lak ah Biaknak cu Biaknak in kal ko seh. Vawlei lei zeihmanh a thei huaha lomi nih Politics le Secular (Ramkhel le Vawlei lei kong) zong chim tuk awk a si lo. Ka theih tawk ah biaknak lei in pastor 100 ah 80 hi cu an rawk  cang rua, an ti. A dik le diklo belte cu ka hngal bak lo. An rawhnak bik cu: (1) Gold (tangka eihmuar le kawl), (2) Girls (nu an duh tuk, anmah nupi lengah), (3) Glory (minthan an duh tuk) ti a si ko.

 

Hi vialte hi Chanthar Mikutzo (Mifir) dot ah chiah ding an si ko lo maw? Ziah tiah, Pastorte an rian cu Bible le Thlarau lei lawnglawng a si. An rian lengah karhlei  an lam. An rian a si lomi ah an i thlak tuk lawmmam. Mee a pe kho lomi nih MP hna an i cuh. Pastor pakhat nih cun Khrihfa upa pawl cu waiter dot (sabuai-thu) dirhmun lawnglawng

an si, a ti an ti. Cuti a si ahcun, pastor rian kha bawmh hau loin amah pakhat lawng nih maw a tuan khawh lai? Khrihfa upa bawmh loin amah pakhat lawng nih a tuan kho lai lo. Jesuh Khrih zong amah lawng nih a tuan lopi! A zultu hna nih pei an bawmh kha. Kha bantuk pastor dictator si a duhmi zong an um cang. Loh-tlau bia. Pastor pakhat nih cabia pakhat a tialnak ah human rights lei in a chuahpi ve. Pastor pawl nih mee pek ding, MP tuan ve ding, a ti an ti. (Bikakaralk tenh: Buddhist phungki, Muslim saya Maw-la-wi pawl, Juddaism Rabbi, Hinduism saya pawl tah mee an pe kho maw? MP an i cuh kho maw? Vuanci an tuan maw? Prime Minister/Chief Minister hna tah an tuan maw? Naisai.) Zaangfak ngai a si. Pastor le zumhnak rian a tuanmi hna cu Rianthianghlim an tuan caah a thurhnom mi (dirty works) cu an tuan awk a si lo, tihi vawleicung pumpi nih a cohlanmi a si cu mu. Vawleicung ramkip nih an pommi international norm/standard a simi Separation of Church and the State timi hmanh theih dawh a si lo. Mah norm/standard cu  Baptist Tlaihtleng 6 chung ah aa  tel bakmi a si kha! A tialtu lila zong cu Baptist a si khah! Cu zong cu loh-tlau bia thiamthiam.

 

Mi kutzo (mifir) pawl kha keimah ka theih tawk ahcun, anmah lila cu mifir cikor in an rak chuaksem lo nain, an nuncan/life nih a pek khawh lo hna tik hna ah, an duhmi le an saduhthah tlinter awk ah an va lak le an va firmi an tam, ti a si. Khakha cu ngaihthiam khawh ding dirhmun ah hei chia usilaw, anmah kokek (original) in maw, cikor (gene) in maw, a si sual ahcun an tuahmi cu an chanchung an in a hau ko lai.Cun, hakkauhnak in an tuah ahcun, ngaithiam ding an si ti lo. An tuah/tuan ningin a theipar kha zuun ding a si ko lai. Cucaah, atu chanthar ahcun mikutzo, mihmurzo, mileizo, mithinlungzo ah ka i chuah dih cang ko rua.

 

Chanthar Mihmursau (Biaduh)

 

Minung nih hin bia (news, thawngpang) cu kan theih awk a si. Kan theih ding kha kan duh awk zong a si fawn. Atu chanthar ahcun catang sang a cawngmi he tlawmpal ca a cawngmi he kan zapite in ca rel kha kan i ot dih awk a si. Ca kan rel lo pohpoh ahcun mitcaw le hnachet he kan i lo ko lai. Nain, Laimi theo cu carel cu kan huam bak lo. Biaphong den le i tohawng sawhsawh lawng kan duh. Cu biasawng tlawlh ahcun midang

-6-

kong ceih thluahmah a si ko. Mihmursau (Biaduh) ah kan i chuah dih. Kan hmur khi hei kan cikpiak/tanpiak hna sehlaw kan taw lei in a awn phun hmanh kan um men lai. Biaduh hmursaunak nih a thathnemnak a chuahpi mi kan thei hraw rih lo. Hi zong hi loh-tlau bia.

Atu chanthar hrimhrim ahhin kan zual ko rua? Ruah than ciammam kan hau lai. Kan sining vialte kha kanmah le kanmah tein kan i cek-hlat dih a hau cang.

 

Biakilh

 

Laimi nih Laitlang kan rak kai le khua kan saknak in kum 600 chung ahhin kan pupa hna nih nupi thit ding an rak kawl lio ah hrialmi pathum hi biatak thlak in an rak ruah, an rak tuaktan, an rak zulh. Caan saupi an rak i nunpi ve. Nain, caan le chan a hun i thleng lengmah tikah nihinni ahcun, kan zapi tein hnam ngei kan si dih, kan zapi tein mikutzo kan si dih i, kan zapi tein hmursau le biaduh ah kan i chuah dih cang. Kan tefa chan le hmailei caah thinphang ngai dirhmun kan phan rua dah ka ti. Pumpak le zatlangnun ah kan hrialmi zeital a tang rih maw? Hi dot kan phanh hnu cun loh-tlau dirhmun lei ah kan va zuang thluahmah dahra? Cucaah kan miphun ningpi in kan i thlop than a hau.

 

Cu thlopnak cu zeidang si loin, fimcawnnak ah kan i paih a herh. Kan zapi tein Basic Education timi tang 10/12 tal kan cawn a hau lai. Cacawn lawng si loin ca tampi zong relchih a herh rih. Ca cawn hnu, ca tampi kan rel ahcun khuaruah tuaktannak (rationale thinking power) kan ngei kho lai i, thil dik lo, thil hmanlo cungah kan dir ngam lai lo. Thildik le thilhman ah fekthup in kan dir te lai. Hrial hngami tampi zong kan theih lai i, zulh hngami zong tampi kan theih khawh lai. Cu dirhmun kan phak tik ahcun Laimi cu kan miphun ningpi in kan rim a hmui te lai. Kan zatlangnun zong a tluangmi, aa dawhmi, mi phundang nih upat mi, mah le mah zong aa upatmi dirhmun ah kan chuak te hnga lo cu!  Kaa lawm.

 

  1. Lai Len

14th September 2020.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mrs. Za Bet le Mr. Tluang Za Ngam hna nih A biapi bik in theih awk le chim hnga ding mi (Bia an in hal tik hna ah)

 

Bia halnak:

Zei tik ah dah na chuahkehnak  ram cu na kal tak?     Aphi: 24/April/2013

 

  1. Bia halnak:

 

Zeica ah dah na chuahkehnak ram va kir than cu na tih?

 

Aphi:

Keimah cu Mrs. Za Bet ka si i, Mr. Tluang Za Ngam a nupi ka si. Keimah cu ralzam a dikthlir a si mi ka vapa sin ah ka fale Ms Ngun Tha Hnem le Mr. Ceu Hmun Thang le he ka vapa sin va um ding ah a va zam ve mi ka si. Ka vapa Mr. Tluang Za Ngam hi UNHCR card a ngeitu le a tlaitu kan innchungkhar a lu bik a si. Cuti ka vapa nih UNHCR card a ngeitu le a tlaitu a lu bik a si ruang ah, amah nih Kawlram kir than ding a tih tuknak cu hei in chim hna seh. A tanglei hi ka vapa Mr. Tluang Za Ngam a chimphuan mi statement cu a si.

 

(Tluang Za Ngam a case)

Keimah Tluang Za Ngam cu ka ngakchiat lio tein Kawl ralkap nih rumro fialchih in rianhrang tuanter mi hmuhtonnak voi tampi ka rak ngei. Keimah cu ralkap nih lo an rak ka thlawhter i an rak vuakchih len.

 

Kawl ralkap nih Inn Daing Kyi ah anmah umnak camp (khemh) sakpiak ding in rumro loin an rak ka fial. Culio ahcun ka rak zawt tuk lio a si. Ka dam lo caah ka tuan kho lai lo ka rak ti hna. Cuti ka nawlpat mi hna ngaihpiak cu chim lo, keimah tu kha Kawl ralkap nih an rak ka tlaih, thong chung ah an rak ka thlak. Cuticun 2010 lio ah khan thla 6 chung thong ka rak tla. Thong chung in ka chuah hnu ah ralkap cu kan khua ah an rak phan i khuabawipa kha Lakphak le Cetsu kung cin ding in an rak fial. Khuabawipa nih cu hna pawl cinthlak ding ah hmunhma a lawngkang mi a um ti lo (khuami kha hram2 in rianhrang an fial sual hna lai, tiah a rak phan bia) tiah a rak ti hna. Nain, ralkap nih hmunhma a lawngkang mi a um le, um lo an va zoh. Vanchiat nak ah keimah ka loram (hmunhma) Ekah 10 bak kha ralkap nih an ka chuh ko. Mah loram pakhat te lawng cu keimah nih ka rak ngeih mi a si i, ka chanchung  vialte ka innchungkhar ka cawm hna nak a si. Ralkap nih ka loram an ka chuh lengah ka lo ciacia ahcun Lakphak le Cetsu kung hna cu an ka cinter. Ralkap nih nikhat ah rawl voi khat lawng an ka pek rih. Zaangfahnak tein ka luatter ko u, tiah ka nawl len hna zong ah, an ka timi cu…..kannih cu nawl ngeitu kan si an ti i, an ka bengh an ka chuih i an ka velh rih. Ka pum cu thi in a khat.

 

Cu hnu zarh 2 a rauh ah, ka celh ti lo i Agent hmang in a thli tein Malaysia ram lei ka zamnak a si.

 

Ka nunnak him ding ah ramdang lei ka zam hnu ahcun ka nupi Mrs. Za Bet le ka fale2 cu kan khua ah ka chiahtak hna. Cu hnu cun, Kawl ralkap nih kan inn ah ka um le, um lo zarh khat ah voi khat lengmang khuazei ah dah a um tiah an rak cek-hlat lengmang. A hnu bik ahcun keimah ID a si mi Hmat-Pung-Tin card kha ralkap nih an rak lak leng ah ralkap nih ka nupi le ka fale lengah keimah zong kha kan tlaih lai, nan zate in kan in tlaih dih hna lai tiah ka chungle cu an rak hrocer hna.

 

Cuti Kawl ralkap tih ruang le, kan him ti lo kha theih ruang ah ka nupi le ka fale 2 hna he Malaysia ram ah kan i dor bia a si.

 

Atu ahcun Kawlram cu democracy hnarcheu lawnglawng a hmuh rih i, Kawlram acozah 2 an um. Pakhat cu democracy phung ning in thim mi NLD acozah a si i, a dang pakhat cucu rumro loin mah nawl ngei ralkap an si leng ah an thawng tuk, nawl an ngei tuk i Kawlram ahcun tih an nung tuk ko.

 

Hi a cunglei ruang ahhin ka chuahkehnak ram cu ka duhdawt tuk ko nain, Kawl ralkap ruang ah ka chuahtak nak a si.

 

Bia halnak:

 

Zeitin in dah phung ning loin na chuahkehnak ram cu na zamtak ning?

 

Aphi:

Agent kha tangka ka pek i, Malaysia ram lei zamnak a rak ka tuahpiak.

 

Bia halnak:

  1. 29. Na chuahkehnak ram ahcun va kir than law, nangmah le hi na sawk mi na chungkhar khi zei dah a cang lai tiah na ruah?

 

Aphi:

 

Kawlram ah ka va kir than ahcun, keimah le ka innchungkhar hna cu nawl tamtuk a ngei mi le a thawng tuk mi Kawl ralkap nih hlan lio ka case kha computer le internet chung ah an zoh/on than lai i an ka tlaih hnu ah thong ah an ka thlak ko lai.

 

Bia halnak:

 

  1. Na chuahkehnak ram ahcun va kir than law aho te nih dah nangmah cu harnak asiloah ningcang loin an ka tuah lai tiah na ruah?

 

Aphi:

Ralkap nih tangka tampi pek in an hlanchom mi hna agent pawl le ralkap lila hna nih harnak le ningcang loin an ka tuah lai.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/77 Cambridge Road

Mooroolbark VIC 3138

                                                                                    Tel: 03 – 9723 1556

Mobile: 0403 658 108

Dated:  17 June  2019

Dear,

 

Ka tule,

 

Pu Tluang Za Ngam & Mrs. Za Bet

No. 42 AA, Jln Chin Chin Off

JLN Loke Yew, 55200
Kuala Lumpur, Malaysia.

 

A Konglam: Form 842 athar in tialnak kong

 

Ka tule pawl,

 

Nan dam lio a si maw? Nan rak ka kuat mi Form 842 kha a tha tein ka zoh, ka chek dih tik ah hman awk a tha lai lo. Cucaah, keimah nih a thar in ka tial dih cang i atu ca kan kuat mi hna catlap pahnih ahhin ahhin minthut nak zawn tete ah hin pel lo tein nan rak thut dih hnu ah nan rak ka kuat than dih lai. Minthutnak zawn cu khedan in ka tial cang. Min lawnglawng nan rak thut lai, zei date le ca hmanh nan tial lai lo.

 

Cu hnu ah nanmah innchungkhar minung 4 nih nan i tlaih mi UNHCR card pawl kha ani le a thla a dih sual ahcun nan renewal zokzok lai i, a thar kha nan rak ka kuat zokzok te lai. DHL cun rak ka kuat ti hlah u, keimah hi inn ah ka um bal lo. Cu lengah DHL cu keimah nih minthut a hauh caah, a si thiam lai lo. Zuzu cabawm te in rak ka kua ko u, a tlau lai lo.

 

Hi vialte a tlamtlin dih ahcun, Tial Hniang te kan sin an rak phak bak in, acozah sin ah ka kuat colh lai. Atu cia in ka kuat sual ahcun, nan zate in reject nan si dih sual lai. Nanmah ca tuah mi a tlamtlin khawh ahcun, ka fanu A Dawt caah ka tuah than te lai.

 

Khah, hi vial rih seh, ka rian a tam tuk hi mu.

 

Pathian nih damnak, lawmhnak, hnangamnak le daihnak in pe ko hna seh.

 

Kaa lawm.

 

Nan pu,

 

Bawi Hmung pa

(F. Lai Len)

 

 

Mr. Tluang Za Ngam  or  Mrs. Za Bet

No. 42 AA, Jln Chin Chin Off

JLN Loke Yew, 55200

Kuala Lumpur, Malalysia.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dear Sir / Madam,

 

IOM Canberra

PO Box 1009

CIVIC SQUARE ACT 3743

 

Re: Applying for a loan of AUD $2153.60

 

With reference to the above, I am sincerely and honestly applying for a loan of AUD $2153.60 for the airfairs for my niece named Tial Hniang (Mrs) and her family to coming  to Australia as they are holding visas Subclass 202 which was sonponsored by me.

 

Your kind consideration is highly appreciated.

Thank you.

 

Yours sincerely,

 

 

 

Lai Len

Applicant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IOM Canberra

PO Box 1009

CIVIC SQUARE ACT 3743

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

From

Lai Len

3/77 Cambridge Road

Mooroolbark VIC 3138

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The VIT

PO Box 531

Collins Street West

Victoria 8007

 

Re: Applying for PTT

 

With reference to the above, I am herewith applying for PTT and sending the form as well as necessary documents.

 

Your kind consideration is highly appreciated.

Thanks.

 

Yours sincerely,

 

 

 

Lai Len

Instructor for Year 9-10

VSL Chin (Hakha) Language

Croydon Centre

 

 

 

 

 

 

VIT

PO BOX 531

COLLINS STREET WEST

VICTORIA 8007

 

 

 

 

 

FROM,

 

LAI LEN (MR.)

3/77 CAMBRIDGE ROAD

MOOROOLBARK

VICTORIA 3138

 

 

 

 

 

 

 

ACCOUNTING OPERATIONS TEAM

DEPARTMENT OF HUMAN SERVICES

PO BOX 1699

SOUTHPORT QLD 4215

 

 

ACCOUTING OPERATIONS TEAM

DEPARTMENT OF HUMAN SERVICES

PO BOX 1699

SOUTHPORT QLD 4215

 

ACCOUNTING OPERATIONS TEAM

DEPARTMENT OF HUMAN SERVICES

PO BOX 1699

SOUTHPORT QLD 4215

 

 

ACCOUNTING OPERATIONS TEAM

DEPARTMENT OF HUMAN SERVICES

PO BOX 1699

SOUTHPORT QLD 4215

 

 

ACCOUNTING OPERATIONS TEAM

DEPARTMENT OF HUMAN SERVICES

PO BOX 1699

SOUTHPORT QLD 4215

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/77 Cambridge Road

Mooroolbark VIC 3138

Dated: 23 May  2019

 

Dear Sir/Madam,

 

Manager

Mooroolbark Post Shop

65 Brice Avenue

Moorooolbark VIC 3138

 

Re: Authorization to collect a parcel

 

I am herewith authorized my husband named Lai Len (Driver Licence No.090348464)

to collect the parcel sent out to me from overseas.

 

I am herewith attached the copy of my driver licence no.096077845. Please see the attachments.

 

Your kind help is highly appreciated.

 

Thanks.

 

 

Hniang Ki

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/77 Cambridge Road

Mooroolbark VIC 3138

 

Dated: 22 May 2019

Bawi Khrih ah Riantuan hawi,

 

Chairman

VCBC & Church Council

55 Lusher Road,

Croydon VIC 3136

 

A Konglam: Nu Bu upa thim mi sinak in dinhnak nawl halnak

 

A cunglei konglam he aa pehtlai in Bawipa min in ca kan kuat hna. Keimah hi VCBC Nu Bu ah san ka tlaih lo buin, kum zeimawzat chung Nu Bu upa ah ka rak i tel cang. Ka si khawh tawk in ka rak cawlcang ve ko. Nain atu tan Nu Bu upa thim nak ah ruah lopi in  thim le rian khinh ka si than tik ah, kam khat lei in keimah ka sining, ka innchungkhar khuasak tintuknak ka tuakchun tik ah ka si khawh ti lai lo caah, dinhnak nawl kan hal ko hna.

 

Hi kan nawlnak hna hi zaangfahnak in nan rak ka ruahkhanpiak nakhnga hnga, tawidornak in kan nawl hna. Cun, hi nawlpalnak hi aa naih bik mi khuakhan lairel nak meeting ah nan ca ceihpiak nakhnga zong kan nawl chih hna.

 

Bawipa nih VCBC thluachuah bongmal pe hram ko seh.

Kaa lawm.

 

 

Hniang Ki

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C – Laiholh Chimkem Bia (A sullam tialpiak)

(Halmi 10 chungah  na duhmi  5 lawnglawng in tialpiak ding)

 

(1)Pun le zam             =

 

(2)Ping le raw             =

 

(3)Roh le rah              =

 

(4)Saphu le cere         =

 

(5)Sonh le tarh                        =

 

(6)Thuh le boih           =

 

(7)Tuuk le sawh          =

 

(8)Thlop le bul           =

 

(9)Tlawh le ciar          =

 

(10)Telai le peikaw    =

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MRS R J KUYER

3 TRIVERTON CIRCUIT

MOOROOLBARK VIC 3138

 

 

 

 

 

 

Mr Justin Kuyer

3 Tiverton Circuit

MOOROOLBARK VIC 3138

 

 

 

 

 

Rebekah Jayde Kuyer

3 Tiverton Circuit

Mooroolbark VIC 3138

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                          English Translation from Chin (Hakha) Language

 

 

Cung Van Sang’s wife named Eliza Khenglawt borrowed $20,000 from me, Nawl Peng

 

(Driver Licence no.060026219) on 23/12/16. The payment fortnightly will be $500 and

 

after 3 years long it will be fulfilled/finished  on 23/12/2019.

 

 

signed xxxxxxxxxxxxxxxx        signed xxxxxxxxxxx               signed xxxxxxxxxxxxxx

Cung Van Sang Khenglawt           Eliza Kheng lawt                     Nawl Peng Kheng lawt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TLANG LIAN, Bawi Hlei Sung

23 Ballantine Crescent

KILSYTH

VICTORIA 3137

Dated: 29 November 2018

 

Citizenship Section Brisbane

Department of Home Affairs

GPO Box 9984

BRISBANE QLD 4001

 

The Client details:

 

Client Name:              Bawi Hlei Sung TLANG LIAN

Date of Birth:             9 November 1983

Client ID:                    97158283915

Application ID:           1820584282

File Number:              BCC2015/2637351

 

Re: Application for Conferral of Citizenship – Request for further information

 

In regard to the above, I am herewith sending the necessaries. Kindly find the attachment.

Your kind help is highly appreciated.

Thanks.

Yours sincerely,

 

 

 

Bawi Hlei Sung, TLANG LIAN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Director / Manager

All Graduates Agency

Unit 9, 51-55 City Road

Southbank VIC 3006

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

From:

 

Bawi Hmung Lian

3/77 Cambridge Road

Mooroolbark VIC 3138

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 / 77 Cambridge Road

Mooroolbark VIC 3138

Home Ph: 03-9723 1556

Mobile: 0403 658 108

 

Dated: 16 October  2018

 

Dear Sir/Madam,

 

Chief Customer Offficer

EnergyAustralia

Locked Bag 14060

Melbourne City Mail Centre

Victoria 8001

 

Customer details:

 

Customer name:                   Lai Len (Mr.)

Gas account number:           1702 282 752  or   5418 481 967 (new account number)

Electricity account number:           3885 360 957  or   6081 379 724  (new account number)

 

Service address:                    3/77 Cambridge Road, Mooroolbark VIC 3138

Mailing address:                   3/77 Cambridge Road, Mooroolbark VIC 3138               

 

Re: Service address and mailing address are the same

 

With reference to the above, please do not sent the bills to: 2/205 Dorset Road, Croydon VIC 3136. That property was occupied by the other man. So, please send all the bills and information to: 3/77 Cambridge Road, Mooroolbark VIC 3138.

 

Please do not confuse in future. Your kind cooperation is highly appreciated.

 

Thanks.

 

 

Lai Len

Customer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/77 Cambridge Road

Mooroolbark VIC 3138

Tel: 03 – 9723 1556

Mobile: 0403 658 108

 

Dated: 6th December 2018

 

Dear,

Manager

Australia Post – Mooroolbark

65 Brice Avenue,

Mooroolbark VIC 3138

 

Re: Authorisation

 

With reference to the above, I am herewith authorized Mr. Bawi Hmung LIAN (Driver Licence No: 096077759) to collect a percel sent out to me from overseas.

I am herewith attached a copy of  my Driver Licence.

 

Your kind cooperation is highly appreciated.

 

Thanks.

 

Yours sincerely,

 

 

Lai Len

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manager

CFMEU

148-152 Miller Street

West Melbourne

VIC 3003

Re: Updating My Details (Union number: k31099)

 

With reference to the above I have been moved to the above address. Please see the new details as below:

 

Union  number:         k31099

Landline no:              03 – 9723 1556

Mobile:                      0422 326 571

New address:             3/77 Cambridge Road, Mooroolbark VIC 3138

 

Your kind cooperation is highly appreciated.

Thanks.

 

 

Mrs Hniang Ki

 

 

My details:

Client Name:              Bawi Hmung LIAN

Date of Birth:             30/07/1988

Client ID:                    12095449157

Request ID:                 2030598193

 

 

Re: Updating My details:

 

With reference to the above, I am herewith updating my details as the followings:

 

New Mobile No:                    0415 268 192

New Home Address:             3 / 77 Cambridge Road

                                                Mooroolbark VIC 3138

 

Your kind help is highly appreciated. Thanks.

 

Yours sincerely,

 

 

Bawi Hmung LIAN

Applicant

Client ID: 12095449157

 

 

 

 

 

Lian Dun Thawk in Chan Sarih (Chan 7) (kum 210 hrawnghrang)

 

(1)Lian Dun – (2) Lawng Ceu – (3) Ngun Tual (min khirh, Tlangkhua) –

 

(4) Run Kung I – (5) Siang Kawng – (6) Za Hau – (7)Hre Nawn (Tlangkhua)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/77 Cambridge Road

Mooroolbark VIC 3138

Melbourne.

Tel: 03-9723 1556

Mobile: 0415 268 192

 

Dated: 11th March  2019

 

Dear Sir/Madam,

 

Director/Manager

All Graduates Agency

Unit 9, 51-55 City Road

Southbank VIC 3006

 

Re: Applying for Interpreter with your agency

 

With reference to the above,  I am herewith sending Pre-Engagement Pack now. Please see all the necessary documents.

 

I have had applied  for Interpreter with your agency by sending application on 1st September 2018 and sending Police Check and Working with Children Check on 24th October 2018 respectively. And also I had already sent out certified copies of NAATI Cerfication and card as well.

 

I am a Chin (Hakha) language NAATI accredited interpreter and also interpret in Burmese (Myanmar) language and Chin (Falam) language.

 

Hoping that  I would here from you in the near future. Your kind consideration is highly appreciated.

Thanks.

 

Yours sincerely

 

 

 

Bawi Hmung LIAN

NAATI accredited Interpreter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RESUME’

 

Full Name:                              Bawi Hmung LIAN

 

Date of Birth:                         30th July 1988

 

Place of Birth:                        Hakha City, Chin State, Myanmar

 

Nationality:                            Myanmar (Chin)

 

Marital Status:                                    Single

 

Religion:                                 Christian (Baptist)

 

Height:                                                5’ 5”

 

Weight:                                   58 kg

 

Health:                                                Very good

 

Education:                              (1)Advanced Diploma of Accounting (Swinburne

University of Technology, Hawthorn, Melbourne)

 

(2)Diploma of Interpreting (LOTE/ENGLISH)

RMIT, Melbourne. (Chin (Hakha)

 

(3)Diploma of Interpreting (LOTE/ENGLISH)

RMIT, Melbourne.(Burmese)

 

Qualifications:                                    NAATI accredited in Chin (Hakha)

Now  Certified  Provisional Interpreter

NAATI IDENTITY CARD NO. CPN9NJ261

 

-Also iterpreting in Burmese (Myanmar), Chin (Hakha) and

Chin (Falam) languages with VITS agency for 5 years

 

Work Experiences:                 Helping Chin community in Eastern Melbourne for many

years as a volunteer

 

Home Address:                       3/77 Cambridge Road, Mooroolbark VIC 3138

 

Contact Numbers:                  (Home): 03-9723 1556

(Mobile): 0415 268 192

 

Emergency Contact:               Mr. Lai Len (My father)

Mobile: 0403 658 108

 

Thank you.

 

Yours sincerely,

 

 

Bawi Hmung LIAN

Interpreter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CACC HOLH (1988  to date)

 

Laitlang chung in,

-Baptist Association 16,

-Local church 4,

-Budang chungtel 3,

-Riantuan hawi bu 6,

 

Ramleng chungtel,

-USA in Khrihfabu 30,

-Canada bu 2,

-Australia bu 5,

-Norway bu 7,

-Denmark bu 3,

-Germany bu 1,

-Singapore bu 1,

-South Korea bu 1,

-Aizawl bu 1.

 

Ramleng in riantuan hawi bu hna,

-CBC USA

-CCCA Australia

-CAE Europe

-Bawm, Bangladesh

(Source: Rev. Lal Uk, GS, CACC. 15 June 2017)

 

Latlang chung ah:                   Halkha, Thantlang, Matupi, Mindat/Kanpelet cheukhat

le Paletwa peng hna ah cawn hram an thawk cang.

 

Kawlram chung ah:                Rangoon, Mandalay, Kalaymyo, Gangaw peng le cheukhat

Local Church hna ah an cawng lio cang

 

Atu Laiholh a hrawmmi:        minung 600,000 hrawnghrang (estimated by Thomas Lian)

(Zohchunh ding: Chin State ram ah minung 500.000,

Kalaymyo khua pakhatte ah minung 500.000 lengkai an si)

CACC holh/ca cu zei dah a si?

 

Halkha holh ah:                      Na kie lai maw?                     Kan dam dahfawh.

Thantlang holh:                      Na kal la maw?                       Kan dam dahawh.

CACC holh:                            Na kal lai maw?                     Kan dam dahkaw.

 

(Cinken ding: Vawleicung ahhin Khualipi nih a hman mi holh hi zulh le hman a si).

 

 

 

 

Hlanlio Laiholh hmanning (1918 in  1925 tiang hrawng)

 

HLA SA OK:                                                  Hla cauk

 

A ZHUL TU AN’ TWA HSER NAK:            A zultu an tuahsernak

 

TU HNU A HKHWA HTRA A:                     Tuhnu ah khuatha ah

 

Htra chin a’ kan’ pek Pathien kha:                Thachin a kan petu Pathian

Htiang Hklarao le Zhesu a Fa,:                      Thiang Thlarau le Jesuh a fa

Van rang toi le vantsung hkwa fa:                 Vanrang toi le vancung khuami

Mi za kip ni v’ htang htrat two. Amen.         Mizakip nih va  thangthat u. Amen.

 

Hlan lio Laica/holh le Atu lio Laica/holh

 

Hlanlio                                               Atu lio

tsa                                                       ca

trap                                                      tap

hswel                                                   sual

htiang                                                  thiang

mitthkli                                               mittthli

htanghtrat                                           thangthat

Zhahowa                                             Zahova

vole                                                     vawlei

 

Mi tampi nih palh tuk mi Laiholh

 

Palh mi / A pialmi                                        A dik mi

 

Ka ngeih a chia                                   =          Ka ngaih a chia

Kaan ngeih ning cu!                           =          Kaan ngaih ning cu!

Kan ngeihchiatpi hna                         =          Kan ngaihchiatpi hna

Hringhren                                           =          Hringhran

A si loh                                               =          a si lo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mrs. Hniang Ki

3, 77 Cambridge Road

Mooroolbark  VIC 3138

Dated: 27 September 2018

 

To Whom It May Concern

 

The above mentioned is me myself Mrs. Hniang Ki and I authorized Mr. Lai Len (my husband) to manage the necessareis of what I lost/missing of my CBA bank card. With Croydon CBA ATM I check my account balance at 8:22pm on 26/09/2018. But now, my card was lost or missing now. So, please help me to get back my card or issue me a new one asap.

 

I am herewith attached last night ATM checking balance sheet.

 

Your kind help and cooperations are highly appreciated.

 

Thanks.

 

 

(Mrs) Hniang Ki

Account holder with CBA in Croydon Branch

 

 

 

 

 

 

From Lai Len & Hniang Ki

 

ACCOUNT NAME:  E  METHVEN  MOOROOLBARK  PTY  LTD

                                     TRUST ACCOUNT

 

BSB:                                633 000

ACCOUNT NUMBER: 143171841

Ms Tial Hniang

2-62C Jln Gelang Off

Jln Sg Besi, 55200 Kuala Lumpur Wp

KUALA LUMPUR, MALAYSIA.

(Mobile:  +601139020599)

 

 

 

REGISTERED LETTER

 

 

 

From

 

Mr. Lai Len

2/205 Dorset Road

Croydon VIC 3136

Melbourne, Australia.

 

 

 

 

SPECIAL HUMANITARIAN PROCESSING CENTRE

 

DEPARTMENT OF HOME AFFAIRS

 

GPO BOX 9984

 

SYDNEY NSW 2001

 

2/205 Dorset Road

Croydon VIC 3136

Tel: 03 – 9724 9494

Mobile: 0403 658 108

 

Dated: 8th September 2018.

 

Ms Tial Hniang

2-62C Jln Gelang Off

Jln Sg Besi, 55200 Kuala Lumpur Wp

Kuala Lumpur, Malaysia.

 

A Hniang le Pa Bawi,

 

Ka fale,

 

Ca ka tialmi nan lung fian a har caah atu Mirangca in ka tial i kan kuatmi hna ahhin nanmah le nan min zawn ah min nan rak thut lai.Jebtra Van Bawi Nawl caah passport size photo 2 in nan rak thlak lai i nan rak ka kuatchih lai. Cun, Jebtra Van Bawi Nawl a chuahkehnak sii-zung/sii-khan ah khan Birth Certificate nan va lak lai i, nanmah caah copy pakhat in nan suai lai i nan ni chiah hnu ah keimah sin ah a original kha nan rak ka kuat lai. Cu nan ka kuatmi cu Registered Letter  in nan rak ka kuat lai.

 

Ka chim than lai. Nan rak ka kuat hngami aa tel ding mi cu:

 

  • Mirang ca in ka tialmi ah khan nan nuva in min thut mi catlap copy 2
  • Jebra Van Bawi Nawl i passport size photo 2
  • Jebra Van Bawi Nawl i Birth Certificate (original)   …. hi hna hi an si.

 

Hi tiang ka tial ah nan lung a fian rih lo ahcun, Mirangca a thiam mi asiloah ca a cawng i ca a thiam mi kha va relter hna ulaw, bawmhnak va hal te u mu.

 

Mangtha u.

Nan pa /  nan pu……………………….

 

 

 

Lai Len

(Bawi Hmung pa)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TO WHOM IT MAY CONCERN

 

 

Two of us, husband and wife, make a statement that, the following informations for our biological son named Jebtra Van Bawi Nawl is true and correct.

 

  • Full Name:                  Jebtra Van Bawi Nawl
  • Date of Birth:             10 July 2018
  • Place of Birth:            Kuala Lumpur, Malaysia
  • Place of Residence:    Malaysia
  • Copies of Documents:Herewith attached

(Birth Certificate)

  • 2 passport photos:      Herewith attached

 

 

 

 

 

Ms Tial Hniang                                                          Mr. Sang Bawi Hmun

Biological Mother of                                                  Biological Father of

Jebtra Van Bawi Nawl                                                Jebtra Van Bawi Nawl

File Number: 2018020344

 

Dated:

Place: Kuala Lumpur, Malaysia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ballantyne Crescent

Kilsyth VIC 3137

Dear Sir/Madam,

 

Duty Officer

GPO Box 1916

Melbourne VIC 3001

 

Re: Requesting to cancel  Obligation Num 1814269534

 

With reference to the above, may I request youd kind help to cancel the penalty.

 

During the day on 11 May 2018 from mid-day, I was suffering from a big headache and was very hungry. Therefore, I was caught by the camera which exceeding speed. After arriving home that day afternoon, I was hurried to the clinic to see the doctor.

 

So, please consider my poor health at that time, and honestly request your kind help to cancel the panelty.

 

Thank you very much.

 

Yours sincerely,

 

 

Duh Lian Bik TLANG LIAN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3, 77 Cambridge  Road

Mooroolbark VIC 3138

 

Mobile: 0403 658 108

 

Dated:  27 September  2018

 

 

Dear Sir/Madam,

 

Special Humanitarian Processing Centre

Department of Home Affairs

GPO Box 9984

Sydney NSW 2001

 

In this updating  please quote:

Client Name: Tial Hniang

Date of Birth: 05/06/1992

File Number: 2018020344

Place of Lodgement: Special Humanitarian Processing Centre

 

Re: Updating the main applicant’s details and Proposer’s ,new  address

 

With reference to the above, may I update the  details as follow:

 

Jebtra Van Bawi Nawl details

 

-Tial Hniang and Sang Bawi Hmun had a son and his  name is Jebtra Van Bawi Nawl (DOB: 10 July 2018). (Herewith attached the necessary documents)

 

The Proposer’a new address

-Mr. Lai Len

3, 77 Cambridge Road

Mooroolbark VIC 3138

 

Your kind cooperation is highly appreciated.

Thanks.

 

 

 

Lai Len

Proposer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Elsa Lo

Language Services Unit | Multicultural Services Branch

Smart Centres, Indigenous and Intensive Servicing Division

Australian Government Department of Human Services

Locked Bag 5, Redfem NSW 2016

 

Re: ELCs for sessional interpreters

 

With reference to the above, I tried a lot to fill the form online  and send it through email. But, unfortunately, the attached files are very sensitive and I could not  success to do so.

Therefore, I am herewith sending all the necessary documents in hard copies. Please accept it.

 

Thanks.

 

 

Lai Len

ID: CHIN 2120

Sessional Interpreter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REGISTERED LETTER

 

 

Elsa Lo

 

Language Services Unit | Multicutural Services Branch

 

Smart Centres, Indigenous and Intensive Servicing Division

 

Australian Government Department of Human Services

 

Locked Bag, Redfem NSW 2016

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Victorian School of Languages

(Attn: Antonella Cicero, Area Manager)

315 Clarendon Street

Thornbury VIC 3071

 

Re: Sending VSL Chin Hakha Language New Students Enrolment Forms

 

Dear Antonella,

 

I am herewith sending 4 new students enrolment forms for 2018.

 

Thanks.

 

Yours sincerely,

 

 

Lai Len

Instructor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Victorian School of Languages

(Attn: Antonella Cicero, Area Manager)

315 Clarendon Street

Thornbury VIC 3017

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dear Your Honor,

 

Magistrates’ Court of Victoria

39 Ringwood Street

Ringwood VIC 3134

 

Re: Requesting a court order in order to reissue Driver Licence

 

Regarding my case of drink driving, the court had heard on 11/07/2016 in Ringwood. The fines total $1119.00 and, I  have already  paid  the fine  on 31/08/2016.

 

In this case, I have written a request letter dated 8th January 2018 to VicRoads Licence & Registration Servives as well.

 

VicRoads replied me with a letter (herewith attached) saying that I need to get a “Licence Eligibility Order” before returning to VicRoads to get back my driver licence.

 

Therefore, I am honestly request your kind help to get a court order and, so that I can

get back my driver licence.

 

 

My Driver Licence was cancelled for 2 years and it was ending on 20/12/2017 already.

 

Your kind consideration and help is highly appreciated.

 

Yours sincerely,

 

 

 

Bonny Cung Chin MANG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Magistrates’ Court of Victoria

39 Ringwood Street

Ringwood VIC 3134

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VicRoads Licence & Registration Services

Licence Services

Locked Bag 7000

KEW VIC 3101

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dear Sir/Madam,

 

Karuna De Silva

Contractor Engagement Officer – Feedback & Performance

Victorian Interpreting & Translating Services

Level 16, 607 Bourke St, Melbourne VIC 3000

 

Subject: FINAL Written Warning

 

With reference to the above,  I received your letter on 28th December 2017. In this regard, I would like to say sorry and apologize.

 

Unfortunately, I didn’t attend the said three jobs between September and December 2017. It was because my phone  had some technical issues that made me couldn’t contact any body or anywhere. At the same time I was suffering from a big flu that made me lied down on the bed. So that  my family took me to the clinic during at that times.

 

I am honestly say sorry and apologize for that accidents. Please forgive me and excuse me. I assured you that I would always try my best to communicate with the contractor management team if I might have any issues with the appointments or conditions that make me not be able to attend the job in future. Moreover, I am honestly request your kind help to remove the blockage that made me not get the  jobs. In future, I assured you that I will try my best to perform the jobs as a professional manner and much improve as long as I do in interpreting services.

 

Your kind help is hightly appreciated. My God bless you so much in future.

 

Thanks.

 

Yours sincerely,

 

 

 

Bawi Hmung LIAN

Interpreter

 

 

 

Manager

AustralianSuper

GPO Box 1901

Melbourne VIC 3001

 

Re: Requesting to combine all my Super with AustralianSuper

 

With reference to the above, my AustralianSuper Member number is: 713263246, and request your kind help to rollover or combine with the following supers into AustralianSuper. I authorized you to combine all of them into AustralianSuper.

 

 

NoSuperannuationMember numberContact number  Remarks
1

 

VicSuper980388741300 366 216
2

 

First state super39219891300 650 873
3

 

MLCAccount number: 54135613

Customer number: 011690159

132 652
4

 

AGESTSuper103597781300 724 378

 

Please remember and request you that, if you could kindly advice them to transfer the super from time to time and combine with AustralianSuper would be great.

 

Your kind help is much appreciated. Thank you very much.

 

Yours sincerely,

 

 

Lai Len

Applicant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alison Thorne

Manager Interpreter Liason and IMA Services

Translating and Interpreting Service (TIS National)

Department of Immigration and Border Protection

GPO Box 241

Melbourne VIC 3001

 

Re: Sending Interpreter ID photos and Documents

 

With reference to your letter of 10 November, I am herewith sending ID photos

and some necessary documents.

 

Thanks.

 

 

Lai Len

TIS ID: 4552

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The Manager

NAATI

PO Box 223

Deakin West

Canberra, ACT 2600

Australia.

 

Dear Sir/Madam,

 

Re: Requesting for NAATI Certification

 

With reference to the above, I am herewith sending the attached documents  in combination of both Reference letters and Completed work practice record for your kind consideration for Certification.

 

Your kind help is highly appreciated.

 

Yours sincerely,

 

 

Bawi Hmung LIAN

NAATI ID: 90676

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NAATI  Revalidation  Catalogue  Section 5: Contribution to the Profession

 

From 11/04/2015 to 07/11/2017, I read and listen the following magazines, journals, forums and tv channels.

 

Popular Magazines

  1. “Muko Magazine” monthly magazine owned and published by Lai Baptist Church, Yangon, Myanmar.
  2. “Thinthang Magazine” quarterly magazine owned and published by Thinthang Phu, Yangon, Myanmar. This is a secular Chin magazine.
  3. “Senri Magazine” Annually Magazine owned and published by Chins in Norway.
  4. “Bongva Magazine” Annually Magazine owned and published by Chins in USA.
  5. “Dingdi Magazine” owned and published by Dingdi Group from some Chins who are good in music and songs in Chin language.
  6. “CACC Magazine” annually magazine, owned by CACC, Hakha, Chin State, Myanmar.

 

Popular Journals

  1. The Chin Star Journal, monthly journal owned and published by Chins in Yangon. This is a political journal.
  2. Thuro Cazual, monthly journal published by Chins in Yangon, Myanmar.
  3. Deirel Cazual, weekly journal published by Chins in Yangon, Myanmar.
  4. Seihnam Cazual, monthly journal published by Chins in Kuala Lumpur, Malaysia.
  5. Meifar Cazual, monthly journal published by Chins in Kuala Lumpur, Malaysia.
  6. The Hakha Post, monthly journal published by Chins in Hakha, Chin State, Myanmar.
  7. The Chinland Post, monthly journal published by Chins in Hakha, Chin State, Myanmar.

 

Popular Websited and Blogspots

  1. Global Chin News: http://www.glocalchinnews.org/
  2. The Chin Star: http://chinstar.org/
  3. Laimp4:http://laimp4.com/
  4. Minmeizam: http://minmeizam.blogspot.com.au
  5. CACC: http://cacc.info/

 

Popular Forum

  1. Lai Forum Yahoo Group:
  2. YCCF Yahoo Group:
  3. Ding Di Phu Yahoo Group:
  4. Rungcin Yahoo. Group
  5. Senthang Yahoo Group:

 

 

 

 

Popular TV News Netword

 

  1. Chin Cable Network Channel: http://ccnchannel.net/?videocat
  2. Chin News Channl: hpps://www.youtube.com/channel/UCBD3TxiQEA8H9eGSK

 

 

Articles written by me from 11/04/2015 to 07/11/2017 by using my pen name

  1. Lai Len which were appeared in Muko magazine, Bongva magazine, CACC magazine and others in Chin (Hakha) language.

 

1.Fim Cawnnak: A Zungzal Caah                                                                  6 pages

(Education: Life Long Learning)

 

2.Democracy Mit-au le Laimi (2)                                                                  4 pages

(Democracy Outlook and Chin people -2)

 

  1. Khualipi – Hakha 4 pages

(Capital city  of Chin State – Hakha)

 

  1. Ka Dawtmi Laitlang 2 pages

(My Beloved Chin Hills)

 

  1. Australia ram 2 pages

(About Australia)

 

  1. Kawlram Kong 2 pages

(About Burma)

 

  1. Ram Aa Thleng, Kanmah Minung Thlen Kan Herh 4 pages

(Burma is changing: So do the people)

 

  1. Thluak Fimnak in Zuamnak/Thathawhnak/Lungduhnak

lei ah                                                                                                          6 pages

(Towards Emotional Quotient from Intelligent Quotient)

 

  1. Chin Nunphung Dawh Pakhat 5 pages

( A Beautiful Chin Culture)

 

10.Ram Aa Thleng: Zeidangdang Thlen A Herh Rih                                     6 pages

(Burma is changing: Still need to change other problems)

 

11.A Zaw Tuk Cangmi Ram Thlop Can                                                        4 pages

(Diagnosis period  for the country which has a chronic

disease)

 

12.Ningcang Loin Hman Ruangah a Sullam a Pialmi

Chanthar Holh pawl                                                                                  2 pages

(The Distract Meanings that Come from the inproper

usages  of Chin Hakha language)

 

  1. Chan Karlak ah Kan Nau Maw?                                                 8 pages

(Are we in low amist in  modern time?)

 

  1. Maktaduai NE WIN sin Cakuat Part II                                                 3 pages

(An Open Letter to the Corrupt Ne Win Part II)

 

  1. Australia Ram Laica Cawnnak                                                 5 pages

(Chin Hakha language Learning in Australia)

 

  1. “Kawi” le “Maw” 2 pages

(The “Best Man” and “Bestmaid”)

 

  1. Thit-Umh Muru                                                                         3 pages

(The Essence of Marriage)

 

  1. Ramkhel Rian nih a Kalpi mi Thlennak 7 pages

(The Change that brought by Politics)

 

  1. Ramkhel Rian le Thlennak 6 pages

(Politics and Change)

 

  1. Chin Miphun Chung Peng le Tlang Min                                     14 pages

(The Story of  Region names  among  Chin People)

 

  1. Ca, Holh le Nunphung Cathluan 66  pages

(A Paper on Literature, Language and Cultutre)

 

  1. Chanthar Holh 5 pages

(Modern Chin Hakha words)

 

  1. Ca le Holh Kong ah Thlen Kan Herh 4 pages

(Need to Change in Language)

 

  1. Chanthar Fimcawnnak                                                             5 pages

(Modern Education)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

           Tuan Usi

1.Hi vawleicung i kan nunnak ca ah,

Din lo in chaw le va kan kawl tawn,

Tam deuh kan hmuh ah tamchin  hmuh kan duh,

Kan i za ti a um kho lo,

Sihmanhseh kan thlarau nunnak ca ah,

Nifatin thazaang kan laknak,

Pathian biakinn saknak ca ahcun,

Zaanghlei cawi in tuan kan philh tawn.

 

Cho: (Maw hawikom dawt hna)Tho usi, lungkhat tein tuan usi,

         Kan Bawipa biakinn saknak ding ca ah,

         Zaangzel le daithlang in um hlah usi,

         Kan thazaang le kan chawva in,

         Tuan usi a caan a um liote ahhin,

         Bawipa nih nang le keimah theng a kan herh,

         Zumhnak cu rian ah langh usi.       

 

2.Nang le kei kan umnak ding ca ahcun,

Inn le lo thatha kan sak nain,

Kan nunnak a ngeitu Bawipa ca ah,

Inntha sak cu kan daithlang ee,

Maw! unau tha tein ruat than usi,

A har ti’n daithlang hlah usi,

Bawipa nih fialmi riansung a si,

Dir con lo in tuan ko usi.

 

3.A herhnak ah mi bawmh daithlang mi cu,

Vawlei ah santlai lomi kan si,

Kan Bawipa ca ah tinsih chih bu in,

Pek ahcun sifahnak a si,

Vawleicung chaw le va vialte hna hi,

Pathian mui an cuan lo ahcun,

Va bang in van ah an zuang te lai,

Mitthli tla in kan tap te lai.

 

              

2/205 Dorset Road

Croydon VIC 3136

Tel: 03 – 9724 9404

            Mobile: 04330 122 434           

Dated: 25th September 2017

 

Melbourne Citizenship Services

Department of Immigration and Border Protection

GPO BOX 241

MELBOURNE VIC 3001

 

My details:

Client Name:              Bawi Hmung Lian

Date of Birth:             30/07/1988

Client ID:                    12095449157

Request ID:                 2030598193

 

 

Dear Sir/Madam,

 

 

I am herewith sending the certified copies of  Travel Document and Driver Licence.

Thanks.

 

Yours sincerely,

 

 

Bawi Hmung Lian

Applicant

Client ID: 12095449157

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VCAA Accountant

Assessment Services

Level 1, 2 Lonsdale Street

Melbourne VIC 3000

 

Re: Sending the VCAA SESSIONAL WORKLOG 2016

 

With reference to the above, I am herewith sending the worklog 2016 with attachment.

Kindly process it as due course.

Thanks.

Yours sincerely,

 

 

Lai Len

VCAA ID: 42559

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dated: 28th  September 2016

 

Manager

AUSIT

PO Box 546

East Melbourne Vic 3002

 

Re: Reguesting a certificate for Code of Ethics PD on 09/04/2016

 

With reference to the above mentioned, I have not get a certificate for attending the PD of Code of Ethics which was done on 09/04/2016 at RMIT, Building 80, Level 3, Room 10, Swanston Street, Melbourne on Saturday.

 

In this regard, I need the certificate for revalidation of my NAATI in future. Could you please help me to send out to my home address?  If so, it will be very helpful for my interpreting services.

 

Your kind help is highly appreciated.

 

Thanks.

 

Yours sincerely,

 

 

Bawi Hmung LIAN

NAATI No: 90676

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2/205 Dorset Road

Croydon VIC 3136

Dated: 25th October 2016

 

 

 

 

Officer-in-charge

Civic Compliance Victoria

G.P.O. Box 2041

MELBOURNE VIC 3001

 

Re: Requesting to remove infringement notice

 

With reference to the above, I am honestly request your kind consideration to remove the following infringement from me.

 

Obligation Number: 1632882704

 

I am 57 years old woman and, having poor vision because of suffering from diabetes since 2009. During the day of 18 August 2016 at 05:01pm, the said intersection of elapsed time on red was 0.05 secs. It was my fault.

 

The fine money $389.00 with 3 demerit points are too much and very heavy for me. It is because I am supporting my family by daily basis. Therefore, I am honestly request your kind help to remove the infringement from me.

 

Your kind consideration is highly appreciated. I wish you would  be a very  happy in your  daily life  by the Grace of God. May God bless you so much more!

 

Thank you very much.

 

Yours sincerely,

 

 

 

Hniang Ki

Applicant